病历,亦叫病史、病案,是医务人员对病人患病经过和治疗情况所作的文字记录,是医生诊断和治疗疾病的依据。在北京办理出国就医、保险理赔、境外体检需要进行病历翻译。天译时代翻译有多家医院的病历模版与多家体检机构的病历模版,建立了完备的医疗术语库、语料库与专门的具备强大语言能力与医疗知识的翻译服务团队,提供病历翻译、排版,为个人出国就医、出国体检、保险理赔等提供专业的病历翻译服务。

北京病历翻译-北京病历哪里可以翻译?

病历翻译面向的对象

病历翻译不仅仅提供给国外医疗专家阅读,需要远在患者动身前往国外之前完成。比如,在出国就医签证之前,国外医疗机构需要患者的准确病历和医学检查报告翻译以便出具恰当的出国看病邀请函;在签证申请过程中,申请人需要提供病历和医学检查报告作为支持性材料。当然,病历翻译文件最核心的阅读者还是国外的医学专家。

什么是翻译盖章认证?

翻译盖章认证指的是企业和个人办理涉外业务时, 相关单位要求具有相关资质翻译公司认证的翻译文件,以确保文件内容的准确性并附有验证和证明功能, 但该业务与公证不同。在大多数情况下,如留学出国签证、学历学位认证、驾照换证、涉外婚姻登记等,仅需翻译盖章认证件即可办理。

北京病历翻译资质

北京病历翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,正常情况下个人翻译无效,需要找正规翻译公司翻译,并提供翻译公司翻译资质(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。

1、翻译资质:翻译公司需在工商局注册的公司公司名称必须包含“翻译字样”,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务,

2、翻译盖章:翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致。印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;且需要具有公安局备案编号的翻译专用章,

3、翻译声明:英联邦国家的可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。

天译时代翻译是专业正规的病历翻译服务机构,广大客户只需要将自己持有的成绩单原件清晰拍照或扫描后发送我们,我司强大的病历翻译模板库,存储世界多国家地区的各类北京病历翻译的模版,以保证您的病历翻译件无缝对接目的国的正常使用。我们收到有1-2个工作日内便可完成翻译服务。所有的病历翻译译文都排版在印有我们公司和翻译人员联系方式和翻译资质,然后由翻译人员在病历翻译译文上手写签名后再由公司加盖中英文对照的翻译专用章以资证明。经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,符合国际通行的标准。

北京病历翻译保障

天译时代翻译公司采用纯人工翻译模式,我司严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

如您需要翻译北京病历可以找天译时代翻译公司,正常情况下单份病历翻译只需1个工作日, 每页病历翻译件都盖工商备案的中英文翻译专用章和译员签名、译员声明、译员翻译证书(全国翻译专业资格考试网可查询)以及公司营业执照加盖公章;您可以拿着这些资料去办理业务,如果您想了解具体的北京病历翻译服务流程,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。