在国外工作生活学习,免不了要办理暂住证,有些国家签证申请也需要用到暂住证,今天,北京翻译公司为大家整理了暂住证的英文翻译模板,希望可以有所帮助:

Certificate for Temporary Resident of Beijing

Printed by Beijing Public Security Bureau

Points of Attention

1. This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.

2. This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.

3. Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.

4. The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.

C

Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)

Name: xxx xxx Sex: Male

Date of Birth: January 25th, 1975

Date of arriving this city: March 3rd, 2012

Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province

Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing

Present service unit: none

ID Card No.: 610110000000000000

Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015

No. 081700000000000

Registration for change of temporary residence address

Move-out date Move to (address) Move-in date

Postpone registration

Check record

Date Check condition Check uni

北京天译时代翻译公司是经北京工商局批准注册的正规涉外翻译盖章公司,公司的印章经国家工商总局和公安部备案,具有国家行政机关承认的资质和效力。天译时代翻译公司设有专门部门来处理各种证件的翻译工作,并且有熟练翻译的经验的人员,能够完善的处理证件翻译工作。天译时代翻译配备的人员比较齐全,审核能力也非常精细,因此证件翻译上的准确度以及专业水平更加有保障。