会议翻译价格,每年都会举办各类型的国际会议,国际会议一般采用会议翻译来实现不同国家的参会者顺利交流,会议翻译一般分为同声翻译交替翻译两种形式,具体选用哪种形式翻译跟会议的模式和参会人数有直接关系,会议翻译价格是根据会议的难易度、会议所属领域和面向语种及时间来计算的,价格 较低的语种就是英语、日语,越是小众的语种价格也就也高。下面来看下天译时代翻译公司的会议翻译报价

会议翻译价格-会议翻译报价

影响会议翻译价格因素

1.经验丰富的会议翻译译员,往往会价格高些,其参加的会议多经验丰富、个人素质高,临场应变能力强,服务质量有保障,因此此类译员价格比较高,新手缺乏上述经验价格较低,但是只要不低于正常价格即可,毕竟一场费用不菲的涉外会议因翻译质量造成不良后果,可就得不偿失。

2.如果会议所属行业专业性很强,因难度比普通会议难度大一些,那么通常会议翻译价格相对高一些,反之,一些商业活动、开幕式等形式的活动通用性强,会议翻译价格相比较则低一些;

3.会议连续几天,则会有相应的折扣。另外,如果是用会议的高峰期,出现译员供不应求,也会相对高些,比如进出口博览会期间的译员安排就是非紧张。

翻译公司计算会议翻译价格时参考,例如:会议翻译的难易度、会议所属领域、对会议翻译译员的要求等多种因素。假如所属会议专业性不是很强,那么对会议翻译译员的要求就不是很高,所以会议翻译的费用就会稍微低一些;假如是医学、机械制造等领域的会议,则需要会议翻译译员具备相关行业经验才能胜任,所以这类会议翻译译员的收费就高很多。

交替翻译价格

会议规模相对较小且只涉及两种语言时可以选择交替翻译,交替翻译就是在会议当中,译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候翻译的时候,译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。适用于外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。会议交替翻译中英翻译价格是3500元/人/天起,当然这个价格只是参考需结合具体会议需求来匹配相关背景交替翻译译员,匹配到合适的译员之后才能给到客户具体的报价。

同声翻译价格

同声翻译是较高难度的翻译服务。需要译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众,他较大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声翻译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声翻译的方式。会议同声翻译中英翻译价格是5500元/人/天起, 当然这个价格只是参考需结合具体会议需求来匹配相关背景同声翻译译员  ,  匹配到合适的译员之后才能给到客户具体的报价。

另外,译员如需出差,客户应负责会议译员的食宿、交通和安全等费用。会场没有同传设备,也需要租赁相关的设备,也需要支付相应的租金。具体同传设备收费价格可以参照《同传设备租赁价格》。

由于影响会议翻译价格的因素有很多,所以上述文章中会议翻译价格仅供参考,具体的会议翻译报价还是要看实际的翻译需求。我司可以提供60余个语种的口译翻译服务,口译译员严格执行《翻译服务规范第二部分:口译》(GB/T1936.2-2006)国家标准,会议翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,根据不同行业领域、不同语种、不同地点等综合因素来匹配出最合适的译员,如果您想了解具体的会议翻译价格及服务流程,欢迎向天译时代翻译咨询或致电:400-080-1181。会为您提供较优的语言解决方案!