同声翻译在国际会议中经常使用到的一种口译翻译服务,同声翻译报价是客户最关心的一个问题,报价有多方面原因,如:同声翻译难易度,几天时间,译员等级等,所以如何界定一个明确的报价,一般都会让客户先提供同传需要,了解客户所属那块领域对这次会议的要求多高,最后再根据客户实际要求给出合理同声翻译报价。
同声传译价格在所有翻译中应该属于最高的范畴,同声翻译除了适用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、电视广播等领域,由于同声传译工作的特殊性,要求翻译人员要有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。同声翻译价格与翻译的语言、译员的翻译经验水平、领域和会议时间长短直接相关。同声翻译的报价跟翻译语种,译员翻译经验等级以及所在领域以及会议时长有直接关系。翻译语种非常容易理解,市场上很多小语种的同传老师都是比较稀缺的,而且语种的翻译难度也比较高,翻译收费也比较高;译员的翻译经验等级是指译员做过多少场会议,经验丰富的译员其翻译质量要高很多。总的来说,不同的同传译员收费也是各有不同,翻译公司也需要根据实际的需求才能匹配相应的译员。正常情况下同声翻译收费一般4500/人/天起。值得注意是是同声翻译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商;如需出差,同声翻译译员食宿和交通费用以及安全由客户承担。
另外如果会场没有翻译设备,正常也需要租赁同声翻译设备,一套完整的同传设备包括同传主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、译员台、译员耳机、翻译间、红外线接收机,无线耳机等,客户需要根据自己的实际使用情况来租借。有的城市没有同声翻译设备,还需要从就近的城市调配,这也会涉及到差旅费等额外费用。具体同声翻译设备收费可以参照《同传设备租赁价格》。
由于影响同声传译报价单的因素有很多,所以上述同声翻译报价仅供参考,具体的同声翻译报价还是要看实际的翻译需求。如果您需要具体的同声传译报价单,欢迎向天译时代翻译客服人员说明具体需求,如:译员要求、会议时长、会议所属行业、设备租借等信,息届时我司会给出实际报价,欢迎来电咨询:400-080-1181。为您提供较优的语言解决方案。