随着翻译行业的崛起,市场上的 翻译公司可谓形形色色混乱不堪。口译翻译作为点击率较高的翻译模式,要判断口译公司是否专业,不是随便光看看就能选到的,需要通过固定的标准来衡量。下面天译君与各位分享以下具体的判断标准。
1、 试译表现
事实胜于雄辩。不少翻译公司都会乐于一显实力,为您试译一小部分文件(通常300字左右)。试译会收取象征式费用,但如项目规模庞大,通常会豁免收费。
2、 是否正规注册翻译公司 ?
翻译个人、翻译团队和翻译公司较大区别是没有经过工商局注册登记,当出现翻译质量问题或其他纠纷时不好解决。
3、 经营年期
不少译员视翻译为终身职业,而非短期谋生手段,即使遇到条件优厚的工作,也不会轻易转职。要找专业翻译公司,较好先了解该公司核心人员的在职年期,以及在业内的知名度。
4、 往绩良好
公司往绩良好,经历过不同文体的严格考验。通常可从客户名单及项目名单中一见端倪。
北京天译时代翻译公司是国内知名的口译公司,在此领域有14年的翻译经验,并取得了良好的口碑。如果您想了解更多的翻译资讯,可在线咨询我们的客服人员或直接致电天译热线:400-080-1181.