北京天译翻译公司是北京地区一家大型的专业翻译公司,在多种领域均有着丰富的翻译经验。立足北京并致力于在上海、大连、广州、等地提供翻译服务。公司整合了各地的资源,并在北京、上海、广州等地建立了翻译公司分部,以依托外资开发当地的翻译市场。天译翻译公司的翻译人员都有着优秀的翻译水平,公司的所有翻译均有着深厚的行业背景和翻译经验,对所翻译的行业有着深刻的理解,从而能够 翻译项目的质量。公司致力于为每位客户提供专业快速的翻译服务,并成为沟通世界与中国的桥梁。
爱滋病英汉汉英词汇表
Chinese English
…岁之间的中国人 Chinese aged between 15 and 49
艾滋病 AIDS
艾滋病毒 HIV
艾滋病毒案例 HIV cases
艾滋病毒带原者 HIV carriers
艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染 hepatitis c/co-infection with HIV
艾滋病毒急性感染 primary HIV infection
艾滋病服务组织 AIDS service organization (ASO)
艾滋病感染者 AIDS-infected patient
艾滋病工作者 AIDS Worker
艾滋病患者 HIV sufferers
艾滋病教育培训中心 AIDS education and training centers (AETC)
艾滋病快速诊断试剂 quick AIDS tests
艾滋病文献资料库 AIDS hotline
艾滋病相关癌症 AIDS-related cancers
艾滋病相关症群期 AIDS-related complex (ARC)
艾滋病携带者 HIV patients
艾滋病宣傳員 AIDS activist
艾滋病药物数据库 AIDSDRUGS
艾滋病药物协助计划 AIDS drug assistance program (ADAP)
艾滋病,后天免疫缺乏症候群 HIV disease
艾滋村 AIDS village(s)
艾滋村 HIV/AIDS villages
艾滋消瘦症候群 AIDS wasting syndrome
白血球 leukocytes
白血球 white blood cells
伴随药物 concomitant drugs
保守估計 conservative projections
爆炸性的水平 explosive level
被动免疫 passive immunity
B细胞淋巴瘤 B cell lymphoma
病毒讀數实验 viral load test
病毒学 virology
丙种球蛋白 gamma globulin
不安全的集血系统 unsafe blood collection system
补药,滋补品 tonic(s)
参加者不知情的研究 blinded study
成人艾滋病临床研究协作组 adult AIDS clinical trials group (AACTG)
重新复活的性产业 resurgent sex industry
丑化与歧视 stigma and discrimination
雏妓 underage prostitute
传媒 press/media/mass media
传染/传播 transmission
传染方式/ 流行方式 spread path
传染途径 mechanisms for transmission
传染途径 routes of infection
垂直传播 vertical transmission
耸人听闻 sensational/ frightening
大相径庭 to stand in stark contrast to
大众宣传 public education
蛋白分解抑制剂 protease inhibitors
蛋白酶 protease
盗汗 night sweats
~ 的问题最为严重 has been hit the hardest
地方病 endemic
低估数据 an underestimate
地位的象征 status symbol
第一阶段人体试验 phase I trials
定时炸弹 time bomb
对疫情不予重视 downplay the epidemic
鹅口疮 thrush
遏止其扩散 to stem the spread of (HIV/AIDS)
儿科艾滋病临床试验联盟 pediatric AIDS clinical trials group (PACTG)
发生频率出现的范围、程度或频率 incidence
贩毒者 traffickers
防治此传染病 to contain the epidemic
非何杰金淋巴瘤 non-Hodgkin’s lymphoma (NHL)
肺结核 tuberculosis (TB)
复苏的 resurgent
腹泻 diarrhea
辅助疗法 complementary therapy
副作用 side effects
改革开放 reform and opening
感染 contract/infect
感染 infection
感染HIV病毒 to carry HIV
肝炎 hepatitis
告诫 to exhort
高危险群 high-risk populations
高效抗逆转录病毒疗法 highly active antiretroviral therapy (HAART)
个体户 self-employed entrepreneurs
公共保健 public health care
骨髓抑制 bone marrow suppression
管不著 beyond the reach of officialdom
官场; 官僚作风 officialdom
毫升 milliliter (ml)
合用针头 sharing of needles
HIV 急性期感染 acute HIV infection
HIV 菌种 HIV strains/ strains of HIV
HIV阳性 HIV positive
患上/染上 to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS)
黄疸 jaundice
黄金時段 in prime time
婚前性行为 premarital sex
机会性感染 opportunistic infections
机能障碍 lesion
[遗传]基因 gene
基因组,染色体组 genome
结核菌素皮下测试 tuberculin skin test (TST)
接种 inoculation
接种疫苗 vaccination
静脉内的; 静脉注射物 intravenous (IV)
静脉注射 intravenous injection
静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China
静脉注射药物 intravenous (IV) drug
精神病 psychiatric disorders
惊险的经济发展 breakneck economic development
巨大的危险 titanic peril
卡波氏肉瘤 Kaposi’s sarcoma (KS)
开矿 mine exploration
抗生素 antibiotic
抗体 antibody
抗体媒介免疫 antibody-mediated immunity
抗原呈递 antigen presentation
可归咎于 be attributable to
劳动力流动 labor mobility
联合国艾滋病计划 U.N. AIDS program, the
联合国艾滋病特别大会 United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS
淋巴 lymph
淋巴结 lymph nodes
淋病 gonorrhea
临床潜伏期 clinical latency
临床实验 clinical trial
流动人口 transient population
流行病 epidemic
流行病学 epidemiology
流行病学家 epidemiologist
乱交与婚前性关系 casual and premarital sex
乱交,性乱行为 promiscuity
**时代 Maoist era
梅毒 syphilis
美国疾病控制预防中心 CDC ( US Centers for Disease Control and Prevention)
免疫反应 immune response
免疫疗法 immunotherapy
免疫缺乏 immunodeficiency
免疫缺陷 immune deficiency
免疫系统 immune system
免疫作用 immunization
男女婴每年出生自然比率 natural ratio of males to females born each year
男性继承人 male heirs
脑膜炎 meningitis
脑炎 encephalitis
逆转录酶病毒 retrovirus
剖腹产 cesarean
疱疹 herpes
疱疹病毒 herpes viruses
皮条客 pimp
皮下注射器 syringe
嫖客 john
平面广告 billboard
普遍的社会问题 pervasive social problem
潜伏期 incubation period
潜伏期 latency
求助于毒品 to turn to drugs
全国或全世界流行的(疾病) pandemic
全球艾滋病感染最严重的国家 worlds most heavily HIV- infected nations
全球涵盖范围 global coverage
全血球计数 complete blood count (CBC)
染病的亚洲人 afflicted Asian HIV sufferers
染上愛滋病毒 infected with HIV
人口多/稠密的 populous
人类免疫缺陷病毒II型 HIV-2
人类免疫缺陷病毒Ⅰ型 HIV-1
人乳头状瘤病毒 human papilloma virus (HPV)
日趋严重 to be on the rise
沙门氏菌 salmonella
社会经济转变 socioeconomic transformation
社会问题 social ills
社区规划 community planning
生殖道尖锐湿疣 genital warts
使恶化 exacerbate
失控 get out of hand
世界艾滋病日 World AIDS Day
试验性质的,暂时的 tentative
受感染的血液 tainted blood
收入差距越來越大 growing income disparities
收视率 viewing rate/ rating
输血 blood transfusions
输血 transfusion
输血人 blood donors
输血中心 blood Collection Center
双盲研究 double-blind study
水平传播 horizontal transmission
死亡率 fatalities
随机比对临床试验 randomized trial
替代医学 alternative medicine
T辅助细胞 T4 cell
T淋巴细胞 T cells
同性恋性交 homosexual intercourse
推广保险套使用 promotion of condom use
脱氧核糖核酸 DNA (deoxyribonucleic acid)
晚期 end-stage disease
围产期传播 perinatal transmission
卫生官员 health official
问题已经很严重了 problem is already particularly acute
问题只会越来越严重 problem will certainly get much worse before its gets any better
无效对照剂 placebo
无预防措施之性交 unprotected sex
吸毒者 drug takers
细菌 bacterium
风俗习惯 social mores
現代化的利弊得失 benefits and the costs of modernity
消费者至上主义、物质至上主义 consumerism
酵母菌感染 yeast infection
新陈代谢 metabolism
性传染病 sexually transmitted disease (STD)
性工作者 commercial sex work
性交 sexual intercourse
性能力最活跃的年纪 in their most sexually active stages of life
血浆 plasma
血库 pool
血清 serum
血清测试 serologic test
血头 blood heads
血小板 platelets
血液传染病 blood-borne diseases
血液中所含的病毒數量 viral burden
血友病 (人) hemophilia(c)
亚临床感染 subclinical infection
严重 acute/ serious/ enormous
药品核准标示外使用 off-label use
药物抗性 drug resistance
意见论文 position paper
疫苗 vaccine
以母乳喂哺 to breast-feed
异性恋的 heterosexual
异性恋者 heterosexual population
衣原体 Chlamydia
抑制剂 integrase inhibitors
抑制剂 integrase inhibitors
抑制其蔓延 to contain the epidemic
隐瞒真实身份 to mask a persons identity
影响很大 enormous implications
有传染性的 infectious
有毒瘾者 junkie
预防教育 preventive education
与先前官方数据完全相反 stands in entire contrast to previous official statistics
孕前咨询 preconception counseling
灾难的边缘 on the brink of disasters
在世界艾滋病日 on World AIDS Day
在体内潜伏 hole up in the body
再用针头与注射筒 reuse of needles and syringes
赞赏 to praise
诊断 diagnosis
针灸 acupuncture
症候群 syndrome
知情同意 informed consent
中国社会的组成 makeup of Chinese society
中国政界 Chinese officials
自身免疫作用 autoimmunization
acupuncture 针灸
acute HIV infection HIV 急性期感染
acute/ serious/ enormous 严重
adult AIDS clinical trials group (AACTG) 成人艾滋病临床研究协作组
afflicted Asian HIV sufferers 染病的亚洲人
AIDS 艾滋病
AIDS activist 艾滋病宣傳員
AIDS drug assistance program (ADAP) 艾滋病药物协助计划
AIDS education and training centers (AETC) 艾滋病教育培训中心
AIDS service organization (ASO) 艾滋病服务组织
AIDS village(s) 愛滋村
AIDS wasting syndrome 艾滋消瘦症候群
AIDS Worker 艾滋病工作者
AIDSDRUGS 艾滋病药物数据库
AIDS-infected patient 艾滋病感染者
AIDSLINE 艾滋病文献资料库
AIDS-related cancers 艾滋病相关癌症
AIDS-related complex (ARC) 艾滋病相关症群期
alternative medicine 替代医学
an underestimate 低估数据
antibiotic 抗生素
antibody 抗体
antibody-mediated immunity 抗体媒介免疫
antigen presentation 抗原呈递
autoimmunization 自身免疫作用
B cell lymphoma B细胞淋巴瘤
bacterium 细菌
be attributable to 可归咎于
benefits and the costs of modernity 現代化的利弊得失
beyond reach of officials 管不著
billboard 平面广告
blinded study 参加者不知情的研究
blood Collection Center 输血中心
blood donors 输血人
blood transfusions 输血
blood-borne diseases 血液传染病
blood heads 血头
bone marrow suppression 骨髓抑制
breakneck economic development 惊险的经济发展
casual and premarital sex 乱交与婚前性关系
CDC ( US Centers for Disease Control and Prevention) 美国疾病控制预防中心
cesarean 剖腹产
Chinese aged between 15 and 49 …岁之间的中国人
Chinese officials 中国政界
Chlamydia 衣原体
clinical latency 临床潜伏期
clinical trial 临床实验
commercial sex work 性工作者
community planning 社区规划
complementary therapy 辅助疗法
complete blood count (CBC) 全血球计数
concomitant drugs 伴随药物
conservative projections 保守估計
consumerism 消费者至上主义、物质至上主义
contract/infect 感染
diagnosis 诊断
diarrhea 腹泻
DNA (deoxyribonucleic acid) 脱氧核糖核酸
double-blind study 双盲研究
downplay the epidemic 对疫情不予重视
drug resistance 药物抗性
drug takers 吸毒者
encephalitis 脑炎
endemic 地方病
end-stage disease 晚期
enormous implications 影响很大
epidemic 流行病
epidemiologist 流行病学家
epidemiology 流行病学
exacerbate 使恶化
explosive level 爆炸性的水平
fatalities 死亡率
gamma globulin 丙种球蛋白
gene [遗传]基因
genital warts 生殖道尖锐湿疣
genome 基因组,染色体组
get out of hand 失控
global coverage 全球涵盖范围
gonorrhea 淋病
growing income disparities 收入差距越來越大
has been hit the hardest ~ 的问题最为严重
health official 卫生官员
heterosexual population 异性恋者
hemophilia(c) 血友病 (人)
hepatitis 肝炎
hepatitis c/co-infection with HIV 艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染
herpes 疱疹
herpes viruses 疱疹病毒
heterosexual 异性恋的
highly active antiretroviral therapy (HAART) 高效抗逆转录病毒疗法
high-risk populations 高危险群
HIV 艾滋病毒
HIV carriers 艾滋病毒带原者
HIV cases 艾滋病毒案例
HIV disease 艾滋病,后天免疫缺乏症候群
HIV patients 艾滋病携带者
HIV positive HIV阳性
HIV strains/ strains of HIV HIV 菌种
HIV sufferers 艾滋病患者
HIV/AIDS villages 愛滋村
HIV-1 人类免疫缺陷病毒Ⅰ型
HIV-2 人类免疫缺陷病毒II型
hole up in the body 在体内潜伏
homosexual intercourse 同性恋性交
horizontal transmission 水平传播
human papilloma virus (HPV) 人乳头状瘤病毒
immune deficiency 免疫缺陷
immune response 免疫反应
immune system 免疫系统
immunization 免疫作用
immunodeficiency 免疫缺乏
immunotherapy 免疫疗法
in prime time 黄金時段
in their most sexually active stages of life 性能力最活跃的年纪
incidence 发生频率出现的范围、程度或频率
incubation period 潜伏期
infected with HIV 染上愛滋病毒
infection 感染
infectious 有传染性的
informed consent 知情同意
inoculation 接种
integrase inhibitors 抑制剂
intravenous (IV) 静脉内的; 静脉注射物
intravenous (IV) drug 静脉注射药物
intravenous injection 静脉注射
IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口
jaundice 黄疸
john 嫖客
junkie 有毒瘾者
Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤
labor mobility 劳动力流动
latency 潜伏期
lesion 机能障碍
leukocytes 白血球
lymph 淋巴
lymph nodes 淋巴结
male heirs 男性继承人
integrase inhibitors 抑制剂
intravenous (IV) 静脉内的; 静脉注射物
IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口
jaundice 黄疸
john 嫖客
junkie 有毒瘾者
Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤
labor mobility 劳动力流动
latency 潜伏期
lesion 机能障碍
leukocytes 白血球
lymph 淋巴
lymph nodes 淋巴结
male heirs 男性继承人
IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口
jaundice 黄疸
john 嫖客
junkie 有毒瘾者
Kaposi’s sarcoma (KS) 卡波氏肉瘤
labor mobility 劳动力流动
latency 潜伏期
lesion 机能障碍
leukocytes 白血球
lymph 淋巴
lymph nodes 淋巴结
male heirs 男性继承人
makeup of Chinese society 中国社会的组成
Maoist Era **时代
mechanisms for transmission 传染途径
meningitis 脑膜炎
metabolism 新陈代谢
milliliter (ml) 毫升
mine exploration 开矿
natural ratio of males to females born each year 男女婴每年出生自然比率
night sweats 盗汗
non-Hodgkin’s lymphoma (NHL) 非何杰金淋巴瘤
officialdom 官场; 官僚作风
off-label use 药品核准标示外使用
on the brink of disasters 灾难的边缘
on World AIDS Day 在世界艾滋病日
opportunistic infections 机会性感染
pandemic 全国或全世界流行的(疾病)
passive immunity 被动免疫
pediatric AIDS clinical trials group (PACTG) 儿科艾滋病临床试验联盟
perinatal transmission 围产期传播
pervasive social problem 普遍的社会问题
phase I trials 第一阶段人体试验
pimp 皮条客
placebo 无效对照剂
plasma 血浆
platelets 血小板
pool 血库
populous 人口多/稠密的
position paper 意见论文
preconception counseling 孕前咨询
premarital sex 婚前性行为
preventive education 预防教育
Press/media/mass media 传媒
primary HIV infection 艾滋病毒急性感染
problem will certainly get much worse before its gets any better 问题只会越来越严重
problem is already particularly acute 问题已经很严重了
promiscuity 乱交,性乱行为
promotion of condom use 推广保险套使用
protease 蛋白酶
protease inhibitors 蛋白分解抑制剂
psychiatric disorders 精神病
public education 大众宣传
public health care 公共保健
quick AIDS tests 艾滋病快速诊断试剂
randomized trial 随机比对临床试验
reform and opening 改革开放
resurgent 复苏的
resurgent sex industry 重新复活的性产业
retrovirus 逆转录酶病毒
reuse of needles and syringes 再用针头与注射筒
routes of infection 传染途径
salmonella 沙门氏菌
self-employed entrepreneurs 个体户
sensational/ frightening 耸人听闻
serologic test 血清测试
serum 血清
sexual intercourse 性交
sexually transmitted disease (STD) 性传染病
side effects 副作用
sharing of needles 合用针头
social ills 社会问题
social mores 风俗习惯
socioeconomic transformation 社会经济转变
spread path 传染方式/ 流行方式
stands in entire contrast to previous official statistics 与先前官方数据完全相反
status symbol 地位的象征
stigma and discrimination 丑化与歧视
subclinical infection 亚临床感染
syndrome 症候群
syphilis 梅毒
syringe 皮下注射器
T cells T淋巴细胞
T4 cell T辅助细胞
tainted blood 受感染的血液
tentative 试验性质的,暂时的
thrush 鹅口疮
time bomb 定时炸弹
titanic peril 巨大的危险
to be on the rise 日趋严重
to breast-feed 以母乳喂哺
to carry HIV 感染HIV病毒
to contain the epidemic 防治此传染病
to contain the epidemic 抑制其蔓延
to exhort 告诫
to mask a persons identity 隐瞒真实身份
to praise 赞赏
to stand in stark contrast to 大相径庭
to stem the spread of (HIV/AIDS) 遏止其扩散
to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS) 患上/染上
to turn to drugs 求助于毒品
tonic(s) 补药,滋补品
traffickers 贩毒者
transfusion 输血
transient population, vagrant population 流动人口
transmission 传染/传播
tuberculin skin test (TST) 结核菌素皮下测试
tuberculosis (TB) 肺结核
U.N. AIDS program, the 联合国艾滋病计划
underage prostitute 雏妓
United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS 联合国艾滋病特别大会
unprotected sex 无预防措施之性交
unsafe blood collection system 不安全的集血系统
vaccination 接种疫苗
vaccine 疫苗
vertical transmission 垂直传播
viewing rate/ rating 收视率
viral burden 血液中所含的病毒數量
viral load test 病毒讀數实验
virology 病毒学
worlds most heavily HIV- infected nations 全球艾滋病感染最严重的国家
white blood cells 白血球
yeast infection 酵母菌感染