北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

Miss Lewis : I hate to be the bearer of bad news, but it's that time of year again. Have you got your perfomp3ance evaluations finished yet?

我不喜欢宣布坏消息,但又到每年这个时候了。你的业绩评估做完了吗?

Mr. Lee : Oh no! Evaluations! You can tell that's not my favorite job; I haven't even started yet. When is the deadline for turning in thecompleted fomp3s?

噢,不!业绩评估!你肯定知道那不是我喜欢的工作;我还没开始呢。上交表格的截止日期是什么时候?

Miss Lewis : Well, you do still have three weeks. But remember the employee must sign them, too. Filling them in is nothing - it's meetingwith the employees that takes so much time.

你还有三个星期的时间。但雇员工还要在表格上签字。填满表格并不难,关键是与员工谈话要花很多时间。

Mr. Lee : I never know how to rate the employees' work. Of course attendance and productivity are easy, I just look at the sales figures.

我不知道怎么评估员工的工作。当然出勤和工作绩效判断起来很简单,我可以看销售量就行了。

Miss Lewis : So it's the subjective criteria like team buliding and colleague support that you find hard?

像团队建设和相互支持这一类的主观标准,你觉得很难,是吗?

Mr. Lee : Exactly! Attitude... how do you rate attitude?

对。“态度”......你怎么评估“态度”?

Miss Lewis : I suggest letting each employee fill out his or her own evaluation for those items. Then, based on their self - assessment, you can add your comments. It's a great starting point for discussion of their perceptions versus others perceptions of their perfomp3ance.

我建议让每个员工各自填评估表。然后,在他们自我评价的基础上,你可以加上自己的评价。讨论他们自己的看法与别人对他们表现的看法是个好的起点。

Mr. Lee : Great idea. And after all, that's the whole point of an evaluation. I almost can't wait to give it a try.

好主意。这是评估的真正意义所在。我等不及要去试一试了。