北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:

Mr. White : So, tell me : what makes you think we should give you a raise?

告诉我,你为什么认为我们应该给你加薪?

Miss Small : I've got several good reasons. I've been here several years, my work has proven to be good, and I've noticed that people in comparable jobs get paid more than I do.

我有几点很好的理由.我在这儿工作很多年了,我的工作业绩很好,而且我发现做类似工作的同事薪水比我高.

Mr. White : Salaries are confidential, how do you know how much money these "other people" make?

薪金是保密的,你怎么知道别的人赚多少钱?

Miss Small : Well, I've noticed all the new cars around here, for one thing.

起码我注意到最近这里有很多新车.

Mr. White : Those are company cars provided to the sales staff for their business trips.

Also, some employees receive sales commissions. So good salesmen will naturally earn more.

这是公司为销售人员配备的用于公务的车.而且某些员工能得到销售提成.好的销售人员自然应该得到更多报酬.

Miss Small : That's understandable. Well, rather than comparing my salary with someone else's, perhaps we could talk about my job perfomp3ance. Surely you've noticed the extra hours I've put in recently? If i were being paid an hourly wage, with the standard time-and-a-half for overtime, I'd be earning much more.

可以理解.不谈工资差异的话,也许我们该谈谈我的工作表现.最近您一定注意到我常常加班?如果按加班算,我就能得到相当于工资1.5倍的加班费,我会挣的多得多.

Mr. White : I see your point. However, it might be hard to get a raise approved. Profits were down last quarter, and the whole company is tightening its belt, so anything that affects the annual budget is hard to get approved. But I'll tell you what I'll do, I'll give you a one-time bonus for your recent hard work. And I'll try to arrange some sort of compensation for any future overtime.

我明白你的意思.但是涨工资的确很难.上个季度公司利润下降了,整个公司都在紧缩开支,任何影响年度预算的事情都不会被考虑的.但我要做的是给你一次性的资金,奖励你最近的辛勤工作。对于以后的加班,我将尽量给予补偿。

Miss Small : That would be very good of you, Mr. White.

您真好,White先生。