翻译行业的存在,为很多需要 翻译服务 的客户提供了极大的方便,我们北京天译时代 翻译公司 的存在就是为了更好地支持了客户业务开拓。作为一家翻译服务公司,我们致力于成为客户的语言专家,能否为客户提供良好的翻译服务,让客户满意,才是我们天译翻译存在的关键。在翻译服务中,只有将翻译服务的每一环节做好,才能让客户值得信赖。北京 天译翻译 认为一个良好的翻译服务,应该注意以下几点:

1、翻译质量

翻译质量是一个翻译公司的生存之道,没有质量的服务是没有市场竞争力的。客户在寻找翻译公司也是为了让自己的翻译稿件做到专业、体面。不然,何必大费周章的去找翻译公司呢?因此,天译翻译在服务客户时,根据客户的订单要求匹配合适的译员,要求译员保质保量的完成翻译工作,并根据翻译的问题做到及时沟通,通过审校校队来进行质量的控制,避免返工的情况。

2、按时交稿

很多稿件都有时效性,如果没有在客户规定的时间内完成,很可能会耽误客户的工作,甚至是会因此而产生损失。比如毕业生的论文翻译,毕业论文对于学生的重要性不言而喻,要是没有按时完成,很可能就会耽误客户的毕业答辩,甚至会导致客户无法顺利毕业,另外就是部分行业的客户的稿件因工作需要加急,否则影响相关的工作的开展。因此,在接到客户的翻译稿件时,天译翻译一直是明确交稿时间,按时完成翻译。而如果是一些时间紧,任务重的稿件,要评估一下是否能够及时完成,如果无法在规定时间内完成,天译翻译会和客户说明甚至拒绝,以免耽误客户的事情。而对于口译人员,守时是基本的要求,在接到翻译任务后,较好提前去到即将工作的场地,熟悉场地。3、保密性

对于客户的资料,以及需要翻译的稿件,天译翻译都会进行保密。尤其是一些涉及到商业性的资料或者是个人著作权的资料,会和客户签订保密协议。和译员也要签订相应的合同, 客户的资料不会从我们天译翻译泄露出去。这不仅是对客户负责的表现,也能赢得客户更多的信任。

4、审校排版

没有完美的翻译,所谓的好的笔译都是通过严格的审校和不断地修改才达到的。天译翻译的每次翻译都要经过严格的一审和二审,只有 客户稿件质量过关,才会最终交付给客户。而正确美观的排版也是我们对客户资料的负责,保证客户拿到的译文是整洁舒适的。北京天译翻译公司,拥有自己的翻译平台和大量优质的译员,诚信经营十三年,翻译报价合理,同时质量能够保障,受到合作客户一致好评,是您较佳的翻译选择。

如有翻译需要,可随时拨打24小时服务热线:400-080-1181