中译英翻译价格费用标准是多少?大家有翻译服务选择翻译公司时经常会提到问题,其实中译英翻译价格是由多方面因素决定的,目前全国各个翻译公司都有自己制定的收费方式与标准,然而市场上并没有统一的翻译报价,当然享受到的翻译质量和翻译价格是成正比的这点是毋庸置疑的。下面就来了解一下天译时代翻译公司的中译英翻译价格费用标准。
中译英翻译是依据什么收费的?翻译公司先阶段主要是根据稿件内容专业度及翻译难度来在结合中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)中的字数统计方法按照千字来收费的,如果是普通中英文资料需要翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级译员就可以翻译,收费就很低;如果是专业性强的中英文资料翻译,就得由专业的资深译员翻译,收费自然也会更高。
天译时代翻译公司文本型的中译英翻译,翻译公司都是以千字为单位来确定收费标准,具体价格依照文本的专业难度以及翻译要求来确定千字翻译的报价范围。我司中译英翻译的参考价格的具体划分如下:
描述 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 | 出版级 |
文件用途 | 阅读性文件的理解、个人参考 | 个人或公司商务资料文件,高层或者外国客户看 | 专业文件、专利文件、专业性强的文件 | 国外SCI、EI期刊投稿,出版的专业书籍 |
文件类型 | 信、邮件、文章、网站内容的阅读 | 简介、简历、移民材料等商务文件 | 说明书、手册、合同、标书等文件 | 书籍以及需要发表的论文 |
处理流程 | 译员翻译+自校+排版 | 资深译员翻译+专家级审校+排版+CAT技术机检+品质初审 | 资深译员翻译+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+审校老师专业二审 | 专业领域译员+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+高级译审老师润色 |
检查项 | 不影响理解其他错误 | 用语考究,符合目标语言用语习惯专业名词及语感 | 专业名词及语感 | 术语准确度,符合论文发表翻译要求 |
中译英 | 150 | 280—320 | 280-320 | 428 |
温馨提示
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上是中译英翻译价格费用标准的介绍,中译英翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的中译英翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 中译英的翻译质量,天译时代中译英翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供较优的语言解决方案,如果您需要中译英翻译,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。