网络产品作为产品大家庭中的一员,也是由人类生产出来并用于满足人类某种欲望的一种产品。与传统产品相比,具有跨时空、多媒体、交互式、拟人化、成长性、整合性、超前性、高效性、经济性和技术性等多种特点,建立在因特网上的网络产品营销不受时间和空间的限制。网络产品与传统产品的营销中,首先区别的就是定价策略。与传统产品的价格相比,网络产品的价格具有一些新的特点:价格水平趋于一致、非垄断化、趋低化、弹性化和智能化。
天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,在本地化翻译领域为诸多外资企业、上市公司翻译过软件、影音等资料文件,对各领域公司的专业术语有着足够的了解,能够提供专业、高效的本地化翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性,保证网络产品翻译质量。拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。
网络产品翻译服务
应用软件翻译、手机应用软件翻译、医疗应用软件翻译、财务管理应用软件翻译、化工应用软件翻译、项目工程应用软件翻译、文字处理应用软件翻译、装饰设计应用软件翻译……
网络产品翻译价格
翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上是网络产品翻译的介绍,本地化翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的本地化翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 网络产品翻译的翻译质量,天译时代网络产品翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供较优的语言解决方案,如果您需要本地化翻译,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。