外贸这个词似乎离我们的距离很遥远,记得在我第一次听到外贸这个词是在2001年中国加入了世界贸易组织(WTO)的时候,那时尚处于懵懂无知的我并不知道WTO对于中国到底意味着什么,只是记得当时举国欢腾,庆祝中国加入世界贸易组织。
自那之后中国的变化越来越快,而我也越来越大,渐渐的明白了世界贸易组织为中国带来了什么,中国加入世界贸易组织使得整个世界的资本家的眼睛都聚集在了这个刚刚睡醒的雄狮身上,中国的庞大市场也让他们跃跃欲试。越来越多的投资来到了中国,让中国的经济开始了难以想象的腾飞。
2011年时中国人均GDP已是世界前三,短短10年,中国的经济从“武装红军”发展到了“中国解放军”,用鸟枪换炮可以说一点都不夸张,这就是世界贸易组织为中国带来的好处。而这算是外贸么?明显还不完全是,今年是2016年,在近10年中,中国的企业陆陆续续的开始走出了国门,将中国的产品销往全球,这才真正的让中国实现了外贸的发展。
有了外贸,就必定会需要一个职业与之相伴——外贸翻译。外贸翻译的重要性我想不说我们也都会知道,既然公司的产品需要出口,那么就不然要与国外的企业相联系,语言的障碍也就显得至关重要了。
一位优秀的外贸翻译会让双方的合作更为顺利、愉快,达到我们理想的双赢状态,天译时代北京翻译公司拥有一支专业的外贸翻译项目团队,成员包括外贸领域的专家和硕士、博士译员,他们均具备丰富的理论知识与实际经验,为您提供及时、专业、高质量的翻译服务和本地化服务。
天译时代能够为您提供的国际贸易翻译领域涉及: 国际贸易翻译、贸易翻译、融资翻译、进出口翻译和投资翻译!
本公司拥有一整套完善的项目管理流程。在接受您委派的项目之后,项目经理会指定负责本项目的译员,并安排具体的工作时间,然后根据您所提供的要求进行翻译或提供本地化服务。项目完成之后,我们会委派经验丰富的校对人员进行项目把关,在最早的时间内发现并改正问题,保证质量。我们还会对项目进行不定期的抽样评估,从而进行有效的质量控制。
我们拥有先进的软件辅助系统,由项目经理与专业语言工程师共同制定的标准词汇库将被输入辅助系统,保证术语的专业性和一致性。辅助系统拥有记忆功能,系统将自动搜索词汇库中相同或相似的词语和句子,给出参考译文,译员会根据具体情况选择是否使用。
天译时代翻译公司经过长达13年的努力,我们不但是一家正规的翻译公司,天译时代同样是国内最早5家拥有涉外翻译资格批准的翻译公司,现今天译时代翻译公司是国内最专业的涉外翻译机构之一,天译时代是您在翻译合作方最坚实的保障。咨询电话: 400-080-1181