评估报告作为一种书面的专业意见报告,是资产注册评估师向其委托方出具的具有公正性的工作报告,是一种具有法律效应的证明文件,评估机构依据报告履行评估合同。评估报告包含正文和附件两大部分。项目评估评价指标体系包含风险指标、财务指标两大类。风险指标内容包括政策、决策层的战略思想、管理队伍的能力、产品的技术评估、产品的市场定位、市场调查数据等模糊指标。
天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,在报告翻译领域为诸多外资企业、上市公司翻译过年度报告、财务报表、税务报表、审计报告等资料文件,对各领域公司的专业术语有着足够的了解,能够提供专业、高效的报告翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性,保证项目评估报告翻译质量。拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。
评估报告翻译服务
评估报告翻译、资产评估报告翻译、项目评估报告翻译、工程评估报告翻译、风险评估报告翻译、房产评估报告翻译、安全评估报告翻译、节能评估报告翻译……
评估报告翻译价格
翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
项目评估报告翻译流程
1.我司专业销售团队负责项目的承接:针对客户方提出的要求评估我方的完成标准。
2.签订翻译服务合同及保密:由法务小组就评估报告翻译项目拟定服务合同。
3.翻译团队执行翻译:项目经理结合评估报告类型安排擅长此领域的译员进行翻译。
4.专业技术校审:行业资深高翻人员进行译后评估报告的内容、格式审阅。
5.外籍母语润色:由专业团队对译后评估报告进行母语润色修饰。
6.译文统筹排版:由专门负责排版的人员对评估报告内容进行排版。
7.交付使用:交付客户后的稿件,天译时代翻译承诺免费修改。
以上是评估报告翻译的介绍,笔译翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 评估报告的翻译质量,天译时代评估报告翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译会,为您提供较优的语言解决方案,如果您需要翻译评估报告文件,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。