境外保险文件也被称为境外旅游保险和出国旅游保险,目前,境外保险包含医药补偿、旅行者随身财产、个人钱财、旅游证件遗失、行李延误等。境外保险与出国费用相比,是一项较少的投资,而且还可以在被保人在境外发生意外伤害时,得到及时的救助和保险公司意外伤害、医疗费用保障等赔偿。境外保险文件涉及领域众多,且专业术语要求之高,因此,非专业译员,境外保险文件翻译会给客户带来重大损失。因此境外保险文件翻译就显得尤为重要。鉴于境外保险文件的重要性,所以较好选择专业的翻译公司进行合作翻译。
天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。天译时代有着专业的笔译翻译项目组,会根据不同类型文件匹配相应的翻译人员来翻译,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性。笔译翻译组译员都是具备行业背景的资深译员,不仅有着深厚的语言功底,对境外保险文件翻译有着深刻的认知,熟悉相关的术语和词汇,翻译境外保险文件也会更专业。满足客户的境外保险文件翻译需求,达到客户的较大满意。
境外保险文件翻译服务
境外保险翻译、境外保险材料翻译、境外保险合同翻译、境外保险手册翻译、境外保险资料翻译、境外投资保险翻译、境外旅游保险翻译、境外医疗保险翻译……
境外保险文件翻译价格
翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上是境外保险文件翻译及价格的介绍,笔译翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 境外保险文件的翻译质量,以为客户提供高质量的境外保险文件译文,满足广大客户境外保险文件翻译需求的同时,达到客户的满意。如果您有境外保险文件翻译翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供较优的语言解决方案,详细境外保险文件翻译介绍可来电:4000801181。