化学工业在各国的国民经济中占有重要地位,是许多国家的基础产业和支柱产业。化学工业的发展速度和规模直接对社会经济的各个部门产生影响。化学技术就是指运用化学方法改变物质组成结构,形成新的物质。也称之为化学工艺,形成的新物质被称为化学品或者化工产品。随着生产力的发展和技术的发展,很多的生产部门包括冶金、炼油、造纸等发展到现在已经作为独立的生产部门从化学工业中划分出来。化工技术文件翻译的难度在于该专业用语的精准性以及敏感性,因此再进行翻译时,需要翻译人员拥有丰富的翻译该领域的经验以及国际标准通用术语的掌握,与此同时表达要具有原本文件的逻辑性以及流畅度,这对翻译人员来说是不小的挑战。
天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,在笔译翻译领域为诸多外资企业、曾服务过世界上一些主要的化工公司,为其提供精准及时的语言解决方案,对各领域公司的专业术语有着足够的了解,能够提供专业、高效的化工技术文件翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性,保证化工技术文件翻译质量。拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。
化工技术文件翻译服务
化工技术翻译、化工技术资料翻译、化工技术手册翻译、化工技术文档翻译、化工自动化翻译、化工技术产品翻译、化工技术材料翻译……
化工技术文件翻译价格
翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
化工技术文件翻译优势
化工技术文件和所有的科学一样有时候都需要非常具体的术语,天译时代翻译将与客户携手合作,以 专业术语的正确。天译时代翻译可以应对极强专业和多语种翻译,快速而精准的翻译是天译时代翻译的目标。天译时代翻译为化工行业提供专业而高效的语言翻译服务已经超过10年。十年中我们不断积累招募和筛选生命科学翻译领域的精英,大量熟练的化学工程语言专家是天译时代翻译宝贵的财富,只有保证更熟练并且业务精湛的翻译员才能担负起来自世界各地不同客户的嘱托。天译时代翻译项目管理团队详细记录并有效地协调每一个项目,使我们的客户能够及时获得符合他们要求的翻译作品,在更短的时间内将质量上乘的翻译成品交到客户的手中。
化工技术文件高质量翻译的关键是选择合适的翻译员。天译时代翻译在化工翻译方面具有丰富的经验,并已获得了众多知名化工技术公司的赞誉。
严谨规范的流程,资深法律译员和外籍译员的共同校对,保障化工技术文件翻译的专业质量;
多元化解决方案,为您解决复杂的项目;
强大的各领域团队支持,天译时代翻译的译员来自全球化工技术领域高级的翻译专家;
专业翻译排版服务;
化工技术文件翻译文章的翻译校对服务
不同级别差异化翻译,为您节省不必要的开支
良好的口碑,长期负责任的免费售后服务是天译时代翻译和客户长期合作的纽带。
以上是化工技术文件翻译的介绍,笔译翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的笔译翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 化工技术文件翻译的翻译质量,天译时代化工技术文件翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,为您提供较优的语言解决方案,如果您需要翻译化工技术文件等文件,欢迎向天译时代翻译客服人员了解详细的翻译流程和翻译费用或致电:4000801181。