国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给天译时代翻译,我司翻译老师都是经验丰富的法律类译员并长期从事合同翻译,翻译后由我们的合同翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得合同不会产生歧义。
合同翻译是对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译,合同主要是两个或两个以上当事人为相互明确某种权利、义务关系而达成的协议,是具有法律约束力的承诺,该承诺可以使保证做某事或保证不做某事。翻译合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。
上海合同翻译范围
商务合同翻译、贸易合同翻译、买卖合同翻译、租赁合同翻译、委托合同翻译、服务合同翻译、借款合同翻译、保证合同翻译、承揽合同翻译等
上海合同翻译语种
英文合同翻译、俄语合同翻译、法语合同翻译、阿拉伯语合同翻译、西班牙合同翻译、韩语合同翻译、日语合同翻译、德语合同翻译等
合同翻译注意事项
第二、合同翻译要求翻译过程中注意内容要准确、严禁,层次分明,由于合同具有法律效应,所以说需要通过双方一致的肯定才能够进行签订。并且不可以擅自修改合同当中的内容。因此在进行合同翻译的时候就一定要措辞精准,并且忠实的对合同的内容进行反应。经过翻译的合同也要具备严谨和正式,这样才能够刚好的体现出法律当中所带来的约束性和严肃性。
第二、翻译人员在翻译过程中一定要注意,翻译要确保翻译人员的水平,小细节翻译都要非常到位。
第三,翻译人员在翻译合同的过程中不仅要做到准确表达,也要确保译文的格式要符合合同的规范要求,以此来保证翻译质量的最高水质,让客户能够得到最大的满意。
第四,翻译人员必须要有逻辑的条例,在翻译的过程中一定要注意原文的条理性,不要随意进行表述,要力求做到严谨规范化。
天译时代合同翻译优势
1、专业团队:天译时代翻译拥有专业合同翻译团队,而且团队规模不断扩大。合同翻译专家来自不同国家译员,不仅拥有丰富的翻译经验,而且具备较高的翻译素养,有能力、时刻准备为您提供专业、及时、准确的合同翻译证件服务!公司还专门建立论文术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。
3、翻译质量:天译时代翻译专业翻译团队保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任,流程管理规范化标准化。坚强的译员支持保证了我们有能力有速度处理大型文件,并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。
4、保密性好:天译时代翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。
5、翻译资质:天译时代翻译为在工商行政部门注册的专业翻译公司,工商注册号:110105012670423,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,翻译章经过备案,译员均有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明,可加盖公司公章和翻译章。
上海合同翻译售后保障
天译时代翻译的合同翻译采用纯人工翻译模式,对翻译进行跟踪监控,及时把翻译的重点、难点进行解决处理。严格按照行业标准提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
如果在上海需要翻译合同可以找天译时代翻译公司,我司翻译人员都经过严格测试且在合同翻译领域积累了丰富的翻译经验,为国内外多家企业提供高品质的合同翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。如果您想了解具体的上海合同翻译服务,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。