翻译一份文件怎么收费?在跟国外客户进行商合作时,可能会有一些文件需要翻译,例如一些正式如合同、协议之类的文件选择专业的翻译公司合作是非常方便的。客户在选择翻译机构的时候会考虑翻译价格的,那么翻译一份文件怎么收费?正常笔译翻译是按照文件面向的语种、字数、类型有关,下面看下天译时代翻译的文件翻译收费标准。
在寻找文件翻译时,如果翻译公司没有一个标准合理的报价乱要价,这样的公司一般都是非正规公司,如今翻译市场必定鱼龙混杂,好多刚起步非正规的翻译公司,他们还没有一套合理的报价系统乱标价。这样的翻译公司我们大家较好不要选择。我司根据翻译的难以程度是我司将笔译文件资料翻译的等级分为阅读级、商务级、高商级、专业级、出版级,每个级别的翻译价格都不相同,具体的资料价格是根据实际翻译需求来决定的。
文件的种类也是相当多的,有可能是合同、协议、章程等文件,有可能是技术手册,也有可能是财务报告,这些资料内容的翻译难度有高有低,因此翻译收费也会有所差别,文件翻译的价格由翻译项目的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语种,待译资料总量和加急程度等因素来决定。如果是翻译普通文档,可能只需要阅读级的译文;如果是合同翻译,就会用到商务级级别以上的标准,在翻译完成之后,会加上审校、润色等流程,保障译文的质量。不同的翻译需求所需的价格也会有很大差异。
文件翻译收费都是依据翻译内容的难易度和行业领域来进行定价,这是一个最简单的基准要求,不过对于翻译报价来说,若是量大的话,也是能够享受相应的价格优惠,文件翻译是通过统计文件资料的字数来收费的,统计方法是根据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数,在根据翻译语种和翻译难度来确定千字翻译的价格,如果是普通文件翻译翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级译员就可以翻译,收费就很低;如果是专业性强的资料翻译,就得由专业的资深译员翻译,收费自然也会更高。正常情况下文件翻译参考价格为130元/千字符数起。当然这个价格包括文件资料翻译、对照排版、含税,当然这个价格只是参考,具体的价格要根据实际翻译需求调整价格,具体的翻译价格在线咨询客服。
对于翻译一份文件怎么收费,这就需看你需要哪方面文件翻译服务,针对不同类型难度的文件有不同的翻译报价,天译时代翻译公司是国内专业具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司有专业的人工翻译团队,会根据客户文件专业性和难易度成立专业的翻译项目组,对要翻译文件做定性分析,严格控制翻译进度,保障文件翻译的专业性与质量。遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件,如果您想了解具体的文件翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!