翻译文件如何收费?日常工作中会有一些文件需要翻译,一些正式如合同之类的文件还是选择专业翻译公司比较好,大家在进行合作是较先问到底就是翻译文件如何收费?正常笔译翻译是按照文件面向的语种、字数、类型有关,下面看下天译时代翻译的文件翻译收费标准

翻译文件如何收费?文件翻译收费标准

文件翻译语种

文件翻译价格和面向语种有很大关系,例如英语、日语、韩语这些都是常见的语种,译员有很多,翻译难度较小,翻译这些语种的文件价格会低一点;而像德语、葡萄牙语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语这些小语种的文件翻译收费要高一些;另外,在翻译的时候中文翻译成外文和外文翻译成中文的难度也是不同的,翻译收费也有所差异。

文件翻译用途

文件翻译用途在报价上也有不同,法律、科技、通讯、机械电子、医药医学、金融保险等各个方面都有不同。天译时代翻译公司将文件翻译用途定为阅读级、商务级、高级商务级、专业级以及出版级,根据用途不同之间的报价也不尽相同。有专业性不强的普通文件翻译价格是 较低的;对专业性与语言表达要求高;出版级适用于科学论文发表、著作出版、国际会议交流等,对专业性与语言表达要求极高,需符合国际发表标准与体例,以及对译员有较高要求的收费也会稍高。而对于类似出版权翻译然后排版需要很严明,高级审校。语言润色上翻译出的稿件需要能够用于论文发表或者学术交流,需要很强的学术背景,在各个方面也需要极强的专业能力。

文件翻译字数

文件翻译字数多少是影响翻译价格的主要因素之一,翻译行业统计文件翻译字数是根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是中文翻译成俄文,按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字符数(不计空格)×单价/1000计算价格,单位是元/千字符数(不计空格),如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。以英语文件翻译成中文为例,阅读级译文的单价大概在135元/千单词,译文应用越专业的英语翻译价格则会越高。

对于翻译文件如何收费的,这要看你需要哪方面文件翻译服务,针对不同类型、不同难度的翻译有不同的价格,天译时代翻译公司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司拥有专业的人工翻译团队,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,为客户保密文件。如果您想了解具体的文件翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!