英译中翻译的千字价格是多少钱?随着我国和世界交流的不断增多,翻译需求也在不断增多。不同类型的合同、说明书、手册、专利文件、论文、医学资料等都是非常常见的翻译项目。那么,英语文件资料翻译成中文是怎么收费的呢,北京天译时代翻译公司就来说一下,英译中翻译的千字价格是多少钱?
英译中的翻译价格取决于英语文件专业难度、翻译要求,北京天译时代翻译将英译中文件翻译划分难度要求不同的等级,来具体决定翻译价格。具体英译中参考价格如下(单位:元/千字):
描述 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 | 出版级 |
文件用途 | 阅读性文件的理解、个人参考 | 个人或公司商务资料文件 ,高层或者外国客户看 | 专业文件、专利文件、专业性强的文件 | 国外SCI、EI期刊投稿,出版的专业书籍 |
专业词汇比例 | 5%≤ | 10 %-20% | 20%-40% | ≤50% |
文件类型 | 信、邮件、文章、网站内容的阅读 | 简介、简历、移民材料等商务文件 | 说明书、手册、合同、标书等文件 | 书籍以及需要发表的论文 |
处理流程 | 译员翻译+自校+排版 | 资深译员翻译+专家级审校+排版+CAT技术机检+品质初审 | 资深译员翻译+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+ 审校老师专业二审 | 专业领域译员+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+高级译审老师润色 |
检查项 | 不影响理解其他错误 | 用语考究,符合目标语言用语习惯 | 专业名词及语感 | 术语准确度,符合论文发表翻译要求 |
英译中 | 150 | 170-240 | 280-320 | 428 |
中译英 | 135 | 150-140 | 260-300 | 428 |
温馨提示:
1. 字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数,不计空格"显示的数字。
2 以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3 天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
以上英译中翻译价格是为了更好的回馈新老客户、参考国内翻译公司报价,结合我公司推出的一些优惠活动来制定的,实际翻译价格可能与此有所不同,具体报价请来电或在线咨询。
北京天译时代汇集了国内大量的优秀翻译人才,译员都是符合资质的专业翻译人才,不同行业领域都有专业译员处理翻译工作,专业的翻译加上双重校审,更好把握翻译质量。如果您有翻译需求,欢迎拨打我们的服务热线:4000—080—1181。