学术论文一般对于研究者及研究生等高学历者而言是极为重要的,在北京的研究人员,比如说医生、科学家等涉及多个领域的学者,他们每年都会有论文的发表,对于此类人群而言写学术论文也许会是轻而易举,但难点就在于论文翻译工作,在语言压力下研究人员一般都会寻找专业的翻译公司来完成相关翻译,可以说翻译对于学术论文的发表起着至关重要的作用。北京天译时代翻译翻译公司拥有出色的语言翻译团队,会根据论文所涉及的专业领域去匹配最合适的翻译人员,从而顺利完成客户委托的论文翻译任务。
论文翻译要求译员具备丰富的专业背景知识和灵活的语言应用能力,天译时代翻译公司严格执行ISO质量管理体系、规范翻译流程与审核标准,打造了一支系统化、专业化、经验丰富的论文翻译团队,论文翻译团队全部由以英语为母语,有长期编辑论文经验的编辑组成。他们不仅语言功底雄厚,且均有相关专业研究背景 (如临床医学、生物、化学、物理、农林、工程学 、天文学、地球与环境科学、人文社会学、商学等不同学科领域,并就职或毕业于全美高级的15所研究机构和学校,例如哈佛大学、麻省理工学院(MIT) 、约翰霍普金斯大学、宾夕法尼亚大学等)。我们会根据您的论文研究领域选择对应专家进行英语母语化翻译和校对,他们不仅可以使您的论文母语化,更了解专业期刊审稿人喜欢的专业语言风格,帮助您的论文在语言上加分。优秀的论文翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。我们始终坚持翻译人员与论文专业对口原则,客户的论文翻译必须由具有对应专业深厚背景知识和学历的翻译人员承担,天译时代翻译公司定能您提供精准、专业、高水平的论文翻译服务。
北京论文翻译优势
1、专业团队,天译时代论文翻译公司针对向国际期刊投稿的国内科研人员、博士生、研究院与高等院校提供高品质的学术论文翻译服务,帮助研究人员成功跨越语言的障碍,拓展国际学术界的声誉。天译时代翻译公司积累了来自不同行业的论文翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和一定翻译经验的博士、教授,英语母语编辑和职业论文翻译资深人士公司还专门建立论文术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。
2、保密性好,天译时代翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。
3、翻译资质,天译时代翻译为在工商行政部门注册的专业翻译公司,工商注册号:110105012670423,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,翻译章经过备案,译员均有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明,可加盖公司公章和翻译章。
北京论文翻译质量保证
天译时代翻译公司的论文翻译项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受论文翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组较后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。天译时代翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
稿件审查是在进行所有翻译完毕之后的较后项目,意在审查看稿件意译和版式是否符合原稿的版式和表达。我们的翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及较后的综合终审来保证, 每位客户拿到的都是较符合原稿的翻译稿件,具体步骤如下:
译者组自审:译者团队初步自我审查,确定版式和译文无误后交给审查项目组。
审查组二审:审查组接受稿件后,进行和原稿件的同步审查,确定发现问题后打回给译者
排版组二审:审查组审查完毕后,交给排版租进行版式审查,如确定有版式问题后打回给相关部门。
综合终审:确定所有问题得到解决后,所有组别会进行较后的审查,如综合审查确定与原稿内容版式完全一致,语境和专业术语相同。则认定通过,交给客户。
北京论文翻译售后保障
天译时代翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
如果您在北京需要翻译论文可以找天译时代翻译公司,我司翻译人员都经过严格测试且在论文翻译领域积累了丰富的翻译经验,长期对向世界期刊投稿的国内科研人员、博士生、研讨院与高等院校提供高品质的论文翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。如果您想了解具体的医学论文翻译服务,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。