现如今,很多的翻译公司之间存在着竞争,尽管遵守着价值与价格是成正比的原则,但是各个翻译公司的报价还是有所不同。不仅公司的实力与规模会会决定公司的品牌信誉,优质的服务同样也能够提高公司的翻译报价,下面北京翻译公司就来给大家介绍下影响字幕翻译价格的因素有哪些?

一、字幕翻译的字数

所有的翻译公司都是一样的,尤其是对于字幕翻译的报价都是根据翻译的字数来进行报价的。进行字数报价的话,首先应该掌握的就是字幕翻译的字数是怎样统计的,然后根据翻译公司统计字数的方法进行报价。字幕翻译的单位是元/千字,就是按照一千个字多少钱的方式来计算,这样的计算方法是很多的翻译公司普遍运用的报价方式。

二、对于字幕的排版和时间要求

1、现在翻译公司都是根据自己的服务内容来进行收取费用的,对于字幕翻译还是需要根据翻译的时间来确定的。对于时间比较紧急的字幕翻译任务,客户需要给翻译公司支付一定的加急费用,主要的原因是,如果客户急需翻译内容的话,字幕翻译人员就必须加班加点的进行工作,翻译公司支付加班费也是在正常不过的了。

2、字幕翻译报价的另外一个确定价格的因素就是排版,当然这个是根据客户的要来决定的。对于有排版等需求的客户,是需要支付一定的排版费用的,这些费用都会按照客户的要求进行报价的。

以上内容就是给大家介绍的影响字幕翻译价格的因素,字幕翻译报价一般就受到以上这些因素的影响,因此在选择字幕翻译公司的时候,要注意自己的这些需求。

说到字幕翻译,就不得不提北京天译时代翻译公司了。天译时代翻译作为北京专业正规的字幕翻译公司、中国翻译协会会员、美国翻译协会会员,自成立伊始,在字幕翻译领域取得了巨大的成绩。涉及了视频,录像,会议,宣传片等字幕翻译,可翻译语种多达84种,纯人工翻译!资深的字幕翻译团队以及系统化的翻译项目管理流程,保证字幕翻译的质量!

北京天译时代翻译公司是一家北京正规翻译公司,译员大都有五年以上翻译经验,并且有严格的翻译流程控制质控,有字幕翻译需求,就找天译时代翻译!咨询热线:400-080-1181