标书翻译价格,标书翻译都是按照字数来收费的,正规翻译公司也不可能乱收费,肯定还是会根据字数的情况来收取最终的费用。标书的重要性大家很清楚,如果投标想要成功,至少是投标书的内容要精准无误,也要展示我们的优势。还需要按照招标方的要求来排版,这些都是需要由翻译团队来完成的。那么翻译一份标书费用多少?下面就来看下天译时代翻译公司标书翻译价格。
标书翻译和其它文件资料翻译收费一样,章程都是按照翻译字数来收费,不同的是标书翻译涉及行业专业用语和企业的特殊要求,同时还有有很多法律方面内容,所以标书翻译时一定要 用词的准确性和严谨性,因此,翻译公司在有标书翻译时,会安排具有相关专业背景的且具备法律知识和专业技术的高级翻译人员来进行翻译,而这类的翻译以译员人工费用上也是相对较高的,这样标书翻译的成本就会更高,其收费自然会高一些。
标书翻译收费标准都是根据翻译语种和翻译难度来给出译千字为单位的翻译单价之后根据据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计统计出的字数/1000×单价就是最终的标书翻译报价,当然这个价格包括标书翻译、对照排版、含税,具体的标书翻译有专业客服人员进行评估后才能给出具体的翻译价格。
天译时代标书翻译优势
1、专业团队,天译时代翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量标书翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。他同事汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。
2、质量保证,天译时代翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组较后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。天译时代翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
3、保密性好,天译时代翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。
4、完善售后,天译时代翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
如果您有标书翻译需求不妨交给天译时代翻译公司, 每页英文文件都是经过严格测试且在具备相关翻译经验的资深译员翻译,并为国内外多家企业提供高品质的标书翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密。如果您想了解具体的标书翻译价格,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-080-1181了解服务详情。天译时代翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。