众所周知,不同的翻译公司的笔译翻译质量和翻译报价 均不一样,然而译文翻译质量的好坏直接影响翻译公司的未来发展。今天北京专业翻译公司就来跟大家聊聊有关影响翻译公司笔译翻译报价的因素有哪些。
1、翻译语种
不同翻译语种费用是不同的,一般英文的价格是比较稳定的,相对而言,小语种翻译在价格方面要高出许多,毕竟从事小语种翻译的专业人员较少,价格就会高一些,如果遇到小语种翻译比英语的价格报价要低,那么就要注意是否上当受骗。
2、翻译所属领域
目前翻译公司所涉及的领域较多,不同领域间报价有所不同,天译时代翻译主要擅长的行业有航空领域、石油领域。金融领域、游戏领域以及法律领域等,不同领域报价不同,但是也不会相差太多,虽然价格不同,但是质量方面不会增加或者减少,严格按照翻译流程执行。
3、文件内容的多少
翻译公司对文件进行报价,都是根据文件字数多少进行收费的,如果遇到翻译公司在承接任务的时候对文件进行统一报价,没有一个标准的时候,要注意是否上当受骗。
4、翻译人员水平的高低
翻译公司一般翻译人员分为三个等级,无论哪个行业哪个领域,议员水平都有高低之分,翻译水平较高的,翻译服务费用自然会比一般的翻译人员要高一些。
以上就是北京天译时代翻译公司给大家介绍的影响笔译翻译报价的主要因素,希望能够给大家带来帮助!如需了解更多翻译资讯,详情可咨询天译服务热线:400-080-1181。