天译翻译公司顺利完成“中英精英文化教育高峰对话”翻译服务,并在此活动中提供了高端的英语同声传译服务及同声传译设备。
4月8日举办的“中英精英文化教育高峰对话暨英国哈罗公学上海行活动”,天译时代翻译公司安排了2名国内知名的同声传译员,并且有多年的同声传译经验。在会议同声传译设备方面,安排了2名5年博世同传设备安装经验的技术人员。保证了此次活动翻译的顺利完成。
论坛上半场以“学子梦中原崛起中国梦”的话题切入,多所重点中学校长与英国哈罗公学校长等展开思想碰撞。几位校长认为,对学生们来讲,除了知识和技能的学习外,更重要的是培养他们的自信心,激发孩子们的潜能,让他们在中原崛起和实现中国梦的过程中发挥更大的作用。同时,国外教育对个人坚毅品质和勇气等的培养,对我们目前很多学校和家长的教育方式应有所借鉴。
论坛下半场主要围绕“教育,如何托起中国梦”主题展开。教育机构负责人以及留学生代表等参与激烈讨论。
“中英精英文化教育高峰对话活动”的举办方对于此次翻译任务的圆满完成,给予了高度的评价,并表示,未来能继续与天译翻译公司合作。