招商手册是企利用公司信息和精练的介绍语句的宣传材料来以吸引客户来投资合作。因此,招商手册翻译就显得尤为重要。鉴于招商手册翻译的重要性,所以较好选择专业的翻译公司进行合作翻译。
招商手册翻译重要性
1.综合介绍企业的经营理念、文化、品牌、历史、经营业务等情况,是宣传企业的方式之一;
2.详细介绍经营业务,可以让潜在商家全面了解情况;
3.有对商家的条件要求,可以让潜在商家心中有数;
4.有对投资的分析,可帮助潜在商家进行投资评估和分析;
5.有对合作流程的约定,便于潜在商家与企业沟通。
天译时代翻译公司有着近二十年的翻译服务经验,拥有众多专业翻译工作者,手册翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过手册翻译服务。天译时代有着专业的手册翻译翻译项目组,会根据手册文件匹配相应的翻译人员来翻译,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性。手册翻译组译员都是具备行业背景的资深译员,不仅有着深厚的语言功底,对手册翻译有着深刻的认知,熟悉相关的术语和词汇,翻译招商手册翻译也会更专业。满足客户的招商手册翻译翻译需求,达到客户的较大满意。
招商手册翻译翻译价格
翻译价格单位:元/千字,(中文不计空格)含税。包含:盖章、打印、排版和快递费用。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定!
翻译类型 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,如:邮件、书信阅读参考等文件 | 适用于章程、认证证书等常见的商务文件 | 适用于宣传手册、合同协议,使用说明书等文件 |
中译英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
温馨提示:
1.字数统计方法均按中文稿计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。
2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素而定。
3.天译时代翻译严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005),保证译文质量达到行业专业水平。
招商手册翻译需注意事项
1、招商手册翻译要避免说明文的表达方式,设计要独特有创意,有表达对商家的尊敬语言,以吸引商家对手册的阅读;
2、招商手册翻译介绍的招商项目要有具体的定位、相关的配套设施及详细的商业发展组合;
3、招商手册翻译介绍的招商项目要完整的分析所在地的发展环境、发展现状、发展地段、发展优势及竞争对手;
4、招商手册翻译可简要提及招商的政策;
5、招商手册翻译的内容要有实际的针对性。
以上是招商手册翻译及价格的介绍,手册翻译较好通过专业翻译公司来完成, 翻译质量,北京翻译公司天译时代翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我们有专业的手册翻译团队,此外,天译时代翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 招商手册的翻译质量,以为客户提供高质量的招商手册译文,满足广大客户招商手册翻译需求的同时,达到客户的满意。如果您有招商手册翻译翻译需求,欢迎与天译时代翻译公司合作,除了英语外,我司还提供其它大小语种的文件翻译,会为您提供较优的语言解决方案,详细招商手册翻译介绍可来电:4000801181。